PinG

My photo
巨蟹女孩,喜欢阅读、写作、拍照、旅行,最爱蓝色和红色,读华语,喝咖啡,踩帆布鞋,写明信片 —— “想和做自己喜欢的事”

Thursday, September 24, 2009

你郎或娘了吗?


不久之前在报纸上看到这篇题为「藉风水化解党争?马华男女厕改称郎及娘」的报导。



本小姐对这些政治报导本来就没什么兴趣,让我感到“妙哉”的是:郎及娘。


有人可能会好奇什么是“郎及娘”。


在这边告知一下,马华大厦厕所的告示牌被改为有古人金色肖像,并写上“郎”和“娘”。男厕被称为“郎”,而女厕是“娘”。


有人可能会奇怪这有什么“妙哉”的呀。


在本小姐看来,管他更换告示牌是因为风水关系还是什么文言文,“郎及娘”告示牌可以说是一个证明,印证华人子弟生活在马来西亚。“郎”和“娘”是古代华人男女的称呼,把拥有华人象征的字或词摆放在我们现今的生活上,能突出华人的风格及文化。


就如之前英语教授告诉我们,即使要穿马来装(Baju Kurung)在学院走动,也买个似中国结的钮扣,把它扣在领口。现在大多华人都不穿中国旗袍,那么就让有华族代表性的钮扣来点缀马来装。虽然我们的皮肤因为暴晒而越来越黑,可是至少领口的中国结能使人们知道:我们是生长在马来西亚的华人。


最近会对祖国,马来西亚有所感触。可能是因为国庆日,也有的是因为学院播放的Tunku Abdul Rahman争取独立的影片,或者是刚学习到的田思《我们不是候鸟》,都让我发觉自己是国家的子弟,更是华族的子弟。我们其实没什么好抱怨国家的。


抱怨别人之前,先想一想自己是否真的完美。



从小到大,无论走到哪里看到的厕所告示牌不是“Lady & Man”,就是“Lelaki & Perempuan”,不然都是“男及女”。看都看厌了吧。(虽然没有所谓的新不新鲜,因为到头来都是要进的,人有三急呀。)偶尔来一次“郎及娘”也不错。


真希望华校、华人开的Kopitiam或是在有华人的地方可以看到“郎及娘”。



到时就可以问一句:“你郎或娘了吗?” (╯▽╰)



Tuesday, September 15, 2009

《先人的归宿》


清明时节雨纷纷 路上行人欲断魂
借问酒家何处有 牧童遥指杏花





头顶的天空颜色一片灰黑

东边是些许奶白色的映像

对面草丛的杂草沙沙作响

微冷的风不停刮痛我的脸


前方的墓碑屹立在我心里

蜡烛的火光照在母亲脸上

母亲的眼睛散出温柔的光

她两手相合默然看着相片


我们亲近的人都长眠于此

被我们淡忘的祖先是如此

对我们有情的亲人是如此

今天我们来此地怀念他们


一座座的墓碑代表什么呢

一根根的蜡烛为何点燃呢

一盘盘的祭品为谁准备呢

一袋袋的纸钱有什意义呢


他们以前牵着我的手出行

我如今摸着他们的碑哀叹

人命运的结局终究是这样

先人的远行是生人的遗憾


他们毅然来到全新的地方

我依然停留在之前的站台

埋头为圆自己早认定的梦

犹豫是否该问他们的消息


淡黄色纸钱在灰积里燃烧

浮动在空的纸灰缓缓落下

浓烟丝丝缕缕滚向着墓碑

泪水在我眼眶安静地颤抖






图片摘自网络